Федеральный архивный проект
Федеральный архивный проект
Нидерланды
![Сообщение о совещании А. Гитлера с руководством вермахта. [23 мая 1939 г.] ГАРФ.](/sites/default/files/styles/preview/public/previews/3-3-707_garf_.jpg?itok=98BaWuEN)
Перевод с немецкого и английского языков.
Из Книги документов обвинения СССР «Агрессия против СССР».
Документ Л-79.
Опубл.: Нюрнбергский процесс: Сб. материалов в 8 т. Т. 2 / Сост. М.Ю. Рагинский, К.С. Павлищев. – М.: Юрид. лит., 1988. – С. 225–231.

Речь – подлинник, машинопись, с правкой Г. Гиммлера. Тезисы – автограф.
Опубл.: Ausgewählte Dokumente zur Geschichte des Nationalsozialismus, 1933–1945. Bielefeld, 1961. Bd. III; Weltherrschaft im Visier. Dokumente zu den Europa- und Weltherrschaftsplanen des deutschen Imperialismus von der Jahrhundertwende bis 1945. Berlin 1975. S. 339–340.
Перевод с немецкого языка К.Г. Черненкова.

Заверенная копия.
Газетная публикация: «Правда» от 15 октября 1942 г. № 288, с. 1.

Опубл.: Trial the Major War Criminals before the International Military Tribunal. Nuremberg 14 November 1945 – 1 October 1946. Vol. XXV. P. 331–342.
Перевод с немецкого языка А.А. Дерюгиной.

На немецком языке.
Подлинник, машинопись, с правкой Г. Гиммлера.
Перевод с английского языка М.И. Осекиной.

Подлинник. Перевод с английского языка современный оригиналу.
Подписи-автографы А. Керра и переводчика В.М. Бережкова.
Сопроводительное письмо посла Великобритании в СССР А. Керра наркому иностранных дел СССР В.М. Молотову.

Подлинник. Подписи-автографы К. Хэлла, В.М. Молотова, А. Идена.

Копия.

Подлинник. Подпись-автограф В.Н. Павлова.

Подлинник.